ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Yellow Hearts- Ant Saunders [가사/해석]
    MUSIC 2020. 4. 8. 14:43

    음악 들을 수 있는 유튜브 링크:

    https://www.youtube.com/watch?v=FDWTP4_5eps

     

     

     

     

    제목: Yellow Hearts

    가수: Ant Saunders

    가사: (출처:지니 뮤직/번역:셀프)

    She put my name with yellow heart- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어 

    Her favorite color, like the stars- 그녀가 가장 좋아하는 색깔이지, 별 같아서 

    I didn't listen very hard- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어 

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put my name with yellow hearts (yes she did)- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어 (그래 걔가 그랬어)

    I said she was a work of art (work of art)- 난 그녀가 한 점의 예술 작품이라고 말했지 (예술 작품) 

    I didn't listen very hard (very hard,  no-no)- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어  (집중, 아니 아니)

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    I drive down open roads so slow- 나는 텅 빈 도로를 천천히 달려 

    Here comes a train, I'll let it go- 저기 기차가 오네 그냥 지나가게 둘래 

    Ain't got nobody on my phone- 전화를 거는 사람도 없고 

    I don't like being all alone- 나는 혼자 있는 걸 좋아하지 않는데 

    Not good at keeping with the trends- 나는 유행을 잘 따라가지 못해 

    Too good at welcoming amends- 하지만 보상은 언제나 환영이야 

    It's been a while since I've heard her say- 그녀가 말한 걸 들은지도 좀 됐네 

    That we were more than friends- 우리가 친구 이상이라고 했던 말 

    Oh I, I-I-I, know a lot is going on- 오 나도 알아 너 바쁘다는 거 

    But girl please tell me- 하지만 제발 나한테 얘기해줘 

    And I'll let you be- 그럼 그냥 내버려둘게 

    Are you still with me or not?- 너 아직도 나한테 감정이 있어? 

    She put my name with yellow heart- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어

    Her favorite color, like the stars- 그녀가 가장 좋아하는 색깔이지, 별 같아서 

    I didn't listen very hard- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어 

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put my name with yellow hearts (yes she did)- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어 (그래 걔가 그랬어)

    I said she was a work of art (work of art)- 난 그녀가 한 점의 예술 작품이라고 말했지 (예술 작품) 

    I didn't listen very hard (very hard,  no-no)- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어  (집중, 아니 아니)

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put yellow hearts around my name- 그녀는 내 이름 주위에 노란 하트들을 붙였어 

    I thought they were all just the same- 나는 그게 다 같은 건 줄 알았는데 

    To you, what do they really mean?- 너한테 그건 진짜 무슨 의미야? 

    Have you only been playing games?- 그냥 나를 가지고 논거였어? 

    I'm by the garden with the carpenter bees- 나는 벌들과 정원을 거닐고 있어 

    Like I'm Bob Rossin' with a Harden beard- 마치 내가 하든의 수염을 가진 밥인 것 처럼 

    Taking it all in like I got no issues in my nature-내 성격 상 나는 모든 걸 쉽게 받아들이지 

    Primroses blooming in the night- 달맞이 꽃은 밤에 활짝 피네 

    Birds wanna take me on a flight- 새들은 나와 함께 날고 싶어해 

    Appreciating my land before it turns into a glacier- 땅이 얼음으로 뒤덮히기 전에 풍경을 감상해 

    Chasers are of no good use- 나를 좋아하는 사람들은 관심 없어 

    This taste will be long endured- 너랑의 이 감정이 오래 갈거니까 

    Why'd you have to go so soon?- 왜 이렇게 일찍 가야해? 

    I thought this was as good as new- 나는 우리가 갓 시작한 것처럼 좋을 줄 알았는데 

    She put my name with yellow heart- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어

    Her favorite color, like the stars- 그녀가 가장 좋아하는 색깔이지, 별 같아서 

    I didn't listen very hard- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어 

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put my name with yellow hearts (yes she did)- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어 (그래 걔가 그랬어)

    I said she was a work of art (work of art)- 난 그녀가 한 점의 예술 작품이라고 말했지 (예술 작품) 

    I didn't listen very hard (very hard,  no-no)- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어  (집중, 아니 아니)

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put my name with yellow hearts (yes she did)- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어 (그래 걔가 그랬어)

    I said she was a work of art (work of art)- 난 그녀가 한 점의 예술 작품이라고 말했지 (예술 작품) 

    I didn't listen very hard (very hard,  no-no)- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어  (집중, 아니 아니)

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    She put my name with yellow heart- 그녀는 내 이름 옆에 노란 하트를 달았어

    (She put yellow hearts around my name)- 그녀는 내 이름 주위에 노란 하트들을 붙였어 

    I said she was a work of art (work of art)- 난 그녀가 한 점의 예술 작품이라고 말했지 (예술 작품) 

    (I thought they were all just the same)- 나는 그게 다 같은 건 줄 알았는데

    I didn't listen very hard (very hard,  no-no)- 난 그녀의 말을 그렇게 집중해서 듣지 않았어  (집중, 아니 아니)

    (To you, what do they really mean?)- 너한테 그건 진짜 무슨 의미야? 

    When she told me she was crazy from the start- 그녀가 처음부터 미쳐있었다고 얘기했을 때 

    (Have you only been playing games?)- 그냥 나를 가지고 논거였어? 

    Only been playing games?- 그냥 어장 관리였냐고? 

     

     

    ...

    너무 귀여운 가사. 짝사랑하는 상대 때문에 마음 졸이는 마음이 너무 잘 드러나는 가사이다. 개인적으로는 뮤직 비디오가 옛날 캠코더로 찍은 것 같이 감성 있어서 되게 좋았다. 

     

     

     

     

    'MUSIC' 카테고리의 다른 글

    Acid Dreams- MAX [가사/해석]  (0) 2020.04.12
    Day 1- HONNE [가사/해석]  (0) 2020.04.09
    To Die For- Sam Smith [가사/해석]  (0) 2020.04.07
    Bad- Christopher [가사/해석]  (0) 2020.04.06
    hello!- Role Model [가사/해석]  (0) 2020.04.04

    댓글

Designed by Tistory.